לײען
אַרעלע שרײַבט אַ בריװ* דער מומע שײנע, און זי ענטפֿערט אים אױך מיט אַ בריװ.
טײַערע* מומע שײנע,
זונטיק גײען מיר אין זאָאָ־גאָרטן*, איך מיט טאַטע־מאַמע און מיט דער שװעסטער. מיר האָבן אַזױ ליב צו קוקן אױף די חיות! איר װילט מיט אונדז מיטגײן – דו מיטן פֿעטער און די שװעסטערקינדער?
ס׳איז דאָ אַזױ פֿיל צו זען און צו טאָן אין זאָאָ־גאָרטן! מיר װילן געבן די ציגן צו עסן, מיר קענען זען װי די מאַלפּעס קלעטערן אַרױף און אַראָפּ אױף די בײמער און די שטײנער, און אפֿשר װעלן מיר זען די פּאַװעס. איך װעל מיטברענגען מײַן בוך מיט אַלע חיות – װײַל ס׳איז מיר אינטערעסאַנט צו לײענען װעגן אַ חיה װען איך קוק זי אָן.
זונטיק דאַרף זײַן שײן אין דרױסן, נישט קאַלט און נישט הײס. דער טאַטע װעט מאַכן סושי צו עסן אין זאָאָ־גאָרטן. און איך װײס שױן װוּ צו עסן: לעבן די מאַלפּעס. דאָרט קענען מיר זיצן אױף דער זון אָדער אונטער די בײמער און ס׳איז אַפֿילו דאָ אײַזקרעם און עפּעס צו טרינקען.
נו, איר װעט קומען? מיט אײַך װעט דער טאָג זײַן נאָך בעסער!
אַ גרוס* דעם פֿעטער און די שװעסטערקינדער! דײַן אַרעלע
טײַערער אַרעלע,
אַ דאַנק פֿאַרן בריװ! יאָ, מיר װילן מיטגײן מיט אײַך! ס׳איז טאַקע שײן צו גײן אין זאָאָ־גאָרטן װען ס׳איז נישט הײס אין דרױסן, און מיר האָבן אַלע ליב צו קוקן אױף די חיות. מירל װיל אױך זוכן די פּאַװעס װײַל זײ זײַנען אַזױ שײן. און מאָטל זאָגט, אַז די מאַלפּעס זײַנען זײער קאָמיש – ער לאַכט אַפֿילו װען ער טראַכט װעגן זײ!
מיר קענען אָבער נישט זײַן מיט אײַך אין זאָאָ־גאָרטן נאָך מיטאָג. מירל שפּילט זונטיק נאָך מיטאָג אין טעניס און מאָטל װעט זײַן אין טעאַטער – דו װײסט, ער שפּילט דעם בחור חנן אין „דער דיבוק“. מיר קענען אָבער יאָ זײַן מיט אײַך אין דער פֿרי און אַפֿילו מיט אײַך עסן. סושי װעט זײַן זײער געשמאַק. זאָג מיר װאָס צו ברענגען! עפּל־קוגל? מערן־שטעקלעך? מאַראַנצן?
דו װײסט װעגן די זשאַבעס אין זאָאָ־גאָרטן? זײ זײַנען רױט און בלאָ – זײער אינטערעסאַנט. איך װיל זײ גוט אָנקוקן און מאָלן פֿון זײ אַ בילד. אפֿשר װילט איר אױך מאָלן בילדער? כ׳האָב שױן אין מײַן רוקזאַק אַ סך פּאַפּיר, און איך װעל אױך ברענגען אַ מאַפּע פֿון זאָאָ־גאָרטן.
זײַ אַזױ גוט און זאָג דײַן שװעסטער אַז זי דאַרף קומען נעמען אירע ספּאָרטשיך. שױן צען טעג שטײען זײ בײַ אונדז!
מיר װעלן אײַך זען זונטיק אין זאָאָ־גאָרטן!
מיט ליבשאַפֿט*, די מומע שײנע
*נישט אין ייִדישפּאָפּ־װאָקאַבולאַר :
דער בריװ (אַ סך בריװ)
טײַער
דער זאָאָ־גאָרטן (זאָאָ־גאָרטנס)
דער גרוס (גרוסן)
די ליבשאַפֿט
-
אמעשׂה
-
בגעניטונג
-
גבריװ
-
דפֿעדער
-
אפֿרײַטיק מיט דער מומע און איר משפּחה
-
בפֿרײַטיק מיט זײדע־באָבע און דער שװעסטער
-
גזונטיק מיט זײדע־באָבע און דער שװעסטער
-
דזונטיק מיט דער מומע און איר משפּחה
-
אאַ ביסל
-
באַ סך
-
גגאָרנישט
-
דצו פֿיל
-
אלײענען װעגן זײ.
-
ברעדן װעגן זײ.
-
גמאָלן בילדער פֿון זײ.
-
דשרײַבן װעגן זײ אין זײַן בוך.
-
אאָבער נישט טרינקען.
-
בנאָר אײַזקרעם.
-
גאינעװײניק.
-
דאין דרױסן.
-
אװען די שװעסטער איז קאָמיש.
-
בװען ער װיל גײן אין זאָאָ־גאָרטן.
-
גװען ער טראַכט װעגן די מאַלפּעס.
-
דװען ער טראַכט װעגן די פּאַװעס.
-
אנאָר אין דער פֿרי.
-
בנאָר נאָך מיטאָג.
-
גאין דער פֿרי און בײַם עסן.
-
דאין דער פֿרי און נאָך מיטאָג.
-
אדי מאַלפּעס, װײַל זײ זײַנען קאָמיש.
-
בדי זשאַבעס, װײַל זי װיל זײ מאָלן.
-
גדי מאַפּע, װײַל זי װיל געפֿינען די מאַלפּעס.
-
דדי מאַפּע, װײַל זי װיל געפֿינען די זשאַבעס.
-
אבײַ דער מומע אין שטוב.
-
בבײַ אַרעלען אין שטוב.
-
גאין טעאַטער.
-
דאין זאָאָ־גאָרטן.
-
אדײַן
-
באײַער
-
גמיט ליבשאַפֿט
-
דמיט װאַרעמע גרוסן